due chiacchiere

La lingua corta degli americani

Ricordo ancora quand’ho scattato quest’immagine: era l’estate del 2008, io ero da pochi mesi arrivato in questa terra di meraviglie, e già sentivo la nostalgia del mare nostrum. Così con la moglie andammo a fare un weekend sulle dorate spiagge del sud del New Jersey. Ed in un parcheggio notai un singolare cartello, che confermava una mia teoria: gli americani sono pigri, meno parole usano e meglio è per tutti. L’ovomaltina, famosa polvere al cioccolato da sciogliere nel latte, qui si chiama Ovaltine, per fare un esempio. Oppure il lunghissimo “allacciare le cinture di sicurezza” diventa un ben più corto buckle up.

Ma il caso più evidente è quello mostrato nel cartello qui di seguito. In Italiano bisognerebbe dire: parcheggio riservato, i trasgressori  saranno soggetti a rimozione coatta; permesso n. 10.

Cartello con la scritta in inglese: Permit Parking Only, Others Towed, Permit 10

Commenti

  1. Trap
    ha scritto:

    sarebbe meglio P.P.O., O.T, P # 10

    😛

  2. CyberAngel
    ha scritto:

    Sicuramente corta ma fa il suo dovere.

Lascia un commento

Torna in cima alla pagina